光 (Hikari / 빛) - 우타다 히카루
[Intro]
どんな時だって
돈나 토키닷테 어떤 때라도
たった一人で
탓타 히토리데 단 혼자서
運命忘れて
운메이 와스레테 운명을 잊고
生きてきたのに
이키테키타노니 살아왔는데
突然の光の中、目が覚める
토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루
갑작스러운 빛 속에서 눈을 떠
真夜中に
마요나카니 한밤중에
[Verse 1]
静かに出口に立って
시즈카니 데구치니 탓테
조용히 출구에 서서
暗闇に光を撃て
쿠라야미니 히카리오
우테 어둠 속에 빛을 쏘아라
今時約束なんて
이마도키 야쿠소쿠난테
요즘 세상에 약속 따위
不安にさせるだけかな
후안니 사세루다케카나
불안하게 만들 뿐일까
願いを口にしたいだけさ
네가이오 쿠치니 시타이다케사
소원을 입 밖으로 내고 싶을 뿐이야
家族にも紹介するよ
카조쿠니모 쇼-카이스루요
가족에게도 소개해 줄게
きっとうまくいくよ
킷토 우마쿠이쿠요 분명 잘 될 거야
[Chorus 1]
どんな時だって
돈나 토키닷테 어떤 때라도
ずっと二人で
즛토 후타리데 계속 둘이서
どんな時だって
돈나 토키닷테 어떤 때라도
そばにいるから
소바니 이루카라
곁에 있을 테니까
君という光が私を見つける
키미토 이우 히카리가 와타시오 미츠케루
너라는 빛이 나를 찾아내
真夜中に
마요나카니 한밤중에
[Verse 2]
うるさいほどに高鳴る胸が
우루사이호도니 타카나루 무네가
시끄러울 정도로 고동치는 가슴이
柄にもなくお節介焼く
가라니모 나쿠 오셋카이 야쿠
답지 않게 참견을 하네
今更動揺なんて
이마사라 도-요-난테
이제 와서 동요 같은 건
格好悪いからやめて
캇코와루이카라 야메테
볼품없으니까 그만둬
もっと自由に愛したいだけさ
모토 지유-니 아이시타이다케사
좀 더 자유롭게 사랑하고 싶을 뿐이야
どこまでも信じていたいよ
도코마데모 신지테이타이요
어디까지라도 믿고 싶어
きっとうまくいくよ
킷토 우마쿠이쿠요
분명 잘 될 거야
[Chorus 2]
どんな時だって
돈나 토키닷테
어떤 때라도
たった一人で
탓타 히토리데
단 혼자서
運命忘れて
운메이 와스레테
운명을 잊고
生きてきたのに
이키테키타노니
살아왔는데
突然の光の中、目が覚める
토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루
갑작스러운 빛 속에서 눈을 떠
真夜중에
마요나카니 한밤중에
[Bridge]
もっと動いて
모토 우고이테
더 움직여줘
もっと動いて
모토 우고이테 더 움직여줘
もっと動いて
모토 우고이테
더 움직여줘
もっともっと輝いて
모토 모토 카가야이테
좀 더, 좀 더 빛나줘
[Verse 3]
先読みのし過ぎなんて
사키요미노 시스기난테
앞날을 너무 내다보는 건
意味のないことはやめて
이미노 나이 코토와 야메테
의미 없는 짓이니 그만둬
今日はおいしいものを食べようよ
쿄-와 오이시이 모노오 타베요-요
오늘은 맛있는 걸 먹자
未来はずっと先だよ
미라이와 즛토 사키다요
미래는 한참 먼 뒤의 일이야
僕にも分からない
보쿠니모 와카라나이
나도 잘 모르겠어
[Final Chorus]
完成させないで
칸세이사세나이데
완성시키지 말아줘
もっと良くして
모토 요쿠 시테
좀 더 좋게 만들어줘
ワンシーンずつ撮って
완싱-즈츠 톳테
한 장면씩 찍어서
特別な愛にしよう
토쿠베츠나 아이니 시요-
특별한 사랑으로 만들자
どんな時だって
돈나 토키닷테 어떤 때라도
そばにいるから
소바니 이루카라
곁에 있을 테니까
君という光が私を見つける
키미토 이우 히카리가 와타시오 미츠케루
너라는 빛이 나를 찾아내
真夜중에
마요나카니
한밤중에
'일본어 노래(가사해석)' 카테고리의 다른 글
| 나루토 질풍전 29기 엔딩 FLAME 일본어 가사/해석 (1) | 2026.03.08 |
|---|---|
| 은혼 시나기(번데기) 엔딩 일본어 가사/해석 (0) | 2026.03.08 |
| 은혼 프라이드 혁명 일본가사/한국어 (0) | 2026.02.28 |
| 은혼I Wanna Be... 일본가사/한국어 해석 (0) | 2026.02.28 |
| 킹덤하츠 1 ost 빛-히카리 가사/해석 (1) | 2025.12.20 |