쉽게 외국어 공략하기
반응형

분류 전체보기 91

송가인, 정신적 피로와 낮은 자존감 고백

On the 23rd, a video titled "The Day Song Ga-in Went to Get Her Personal Color and Ended Up Spilling All Her Inner Feelings!" was uploaded to her YouTube channel. That day, Song Ga-in visited a specialist for a personal color diagnosis. The expert said, "If you want to look younger, go with spring soft tones. For a more atmospheric vibe, autumn soft tones are better," and added, "For those who s..

한국 로봇 산업: 높은 집적도, 시장 선도 기업 부재

As China rapidly dominates the global humanoid robot market, there is an urgent need to build a physical artificial intelligence (AI) ecosystem tailored to domestic industrial sites and create an institutional environment where ‘profitable AI robot companies’ can emerge. Despite South Korea recording the world’s highest robot density, the absence of domestic companies leading the industrial robo..

건설 상호 지원 협회, 2026년 신용 등급 평가 착수

The Construction Mutual Aid Association announced on March 18 that it will conduct the ‘2026 Regular Credit Rating Evaluation’ for its members starting from April 1.A source from the association emphasized, “Credit ratings are essential factors in determining transaction standards within the association, such as guarantee and loan limits, and fee rate calculations,” and added, “We recommend appl..

인태연 회장, 성심당과 지역 브랜드 지원에 나서

In Tae-yeon, chairman of Small Enterprise & Market Service, visited the areas of Eunhaeng-dong and Daeheung-dong in Daejeon, selected as global-local commercial districts on the 24th, to inspect the operational status of the commercial districts. This visit was arranged to confirm the current state of the global-local commercial districts, which are growing based on the region’s unique resources..

안규백 국방부 장관: 아직 미국 측의 호르무즈 해역 파견 요청은 없었다

Defense Minister Ahn Gyu-back stated on the 24th regarding the potential dispatch of naval vessels to the Strait of Hormuz, “Although we have not yet received an official letter from the U.S. side, we are closely cooperating behind the scenes.” Minister Ahn responded this way during the plenary session of the National Assembly’s Defense Committee to a question from Democratic Party of Korea Rep...

전쟁 발발로 플라스틱 부족 우려에 쓰레기봉투 사재기 현상 심화

As the Middle East war has disrupted the supply of naphtha (naphtha), a core raw material for plastic, anxiety is spreading with some citizens rushing to stockpile volume-based garbage bags. According to industry sources on the 24th, demand for volume-based garbage bags has surged recently. A seller, “jongryangje.com,” posted on its website: “Due to recent international circumstances, the produc..

나루토 질풍전 29기 엔딩 FLAME 일본어 가사/해석

FLAME - FLOWER [1절]空を押し上げて소라오 오시아게테하늘을 밀어 올리고立ちのぼるこの熱い想いは타치노보루 코노 아츠이 오모이와피어오르는 이 뜨거운 마음은誰にも消せない다레니모 케세나이그 누구도 끌 수 없어僕らの中に灯る Flame보쿠라노 나카니 토모루 Flame우리들 안에 켜진 불꽃(Flame)いつの間にか忘れていた이츠노마니카 와스레테 이타어느샌가 잊고 있었어あの日誓った約束を아노 히 치캇타 야쿠소쿠오그날 맹세했던 약속을すれ違う日々の中で스레치가우 히비노 나카데엇갈리는 나날들 속에서見失いそうになっていた미우시나이소-니 낫테 이타놓쳐버릴 것만 같았어壊れかけた世界を코와레카케타 세카이오부서져 가던 세계를繋ぎとめるために츠나기토메루 타메니붙잡아 두기 위해서僕らは走るんだ보쿠라와 하시룬다우리들은 달리는 거야明日を掴み取る..

킹덤하츠 Hikari(光) 일본어 가사/해석 (풀버전)

光 (Hikari / 빛) - 우타다 히카루 [Intro]どんな時だって돈나 토키닷테 어떤 때라도たった一人で탓타 히토리데 단 혼자서運命忘れて운메이 와스레테 운명을 잊고生きてきたのに이키테키타노니 살아왔는데突然の光の中、目が覚める토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루갑작스러운 빛 속에서 눈을 떠真夜中に마요나카니 한밤중에[Verse 1]静かに出口に立って시즈카니 데구치니 탓테조용히 출구에 서서暗闇に光を撃て쿠라야미니 히카리오우테 어둠 속에 빛을 쏘아라今時約束なんて이마도키 야쿠소쿠난테요즘 세상에 약속 따위不安にさせるだけかな후안니 사세루다케카나불안하게 만들 뿐일까願いを口にしたいだけさ네가이오 쿠치니 시타이다케사소원을 입 밖으로 내고 싶을 뿐이야家族にも紹介するよ카조쿠니모 쇼-카이스루요가족에게도 소개해 줄게きっとうまくいくよ킷토 ..

은혼 시나기(번데기) 엔딩 일본어 가사/해석

사나기 (사나기, 번데기) - CHiCO with HoneyWorksさよなら、昨日までの私사요나라, 키노-마데노와타시 안녕, 어제까지의 나憧れだけじゃいられなかった아코가레다케쟈 이라레나캇타동경만으로는 남아있을 수 없었어臆病な自分を壊して오쿠뵤-나 지분오코와시테 겁쟁이인 자신을 부수고一歩を踏み出すの잇포오 후미다스노한 걸음을 내딛는 거야見慣れた景色さえも今は미나레타 케시키사에모이마와 익숙해진 풍경조차도 지금은輝いて見える不思議だね카가야이테 미에루 후시기다네빛나 보여, 신기하지強がりな心も素直に츠요가리나 코코로모 스나오니강한 척하던 마음도 솔직하게溶けてゆく気がした토케테유쿠 키가 시타녹아가는 기분이 들었어[Chorus 1]羽ばたく準備はできているから하바타쿠 쥬-비와 데키테이루카라날아오를 준비는 되어있으니까迷わないでもう振り返..

포탈 1 엔딩곡 Still Alive 가사 해석

Still Alive - Ending Theme[Verse 1]This was a triumph.이건 승리였어.I'm making a note here: HUGE SUCCESS.여기 기록해둘게. ‘거대한 성공’이라고.It's hard to overstate my satisfaction.내 만족감을 과장해서 말하기조차 힘들 정도야.Aperture Science애퍼처 사이언스.We do what we must, because we can.우리는 해야 할 일을 해, 왜냐하면 할 수 있으니까.For the good of all of us.우리 모두의 이익을 위해서 말이야.Except the ones who are dead.이미 죽은 사람들은 제외하고.[Chorus 1]But there's no sense cry..

반응형